Проект Arzamas опубликовал воспоминания поэта, писателя и переводчика Анатолия Наймана, посвященные обнаруженному им стихотворению Иосифа Бродского «Fast-shrift for George L. Kline».
По словам Наймана, стихотворение полно каламбуров, что заметно уже с заглавия. Festschrift по-немецки — нечто написанное по случаю, как правило, ровной даты у коллеги по общему академическому кругу, дословно — «праздничное сочинение». Бродский вместо fest («праздник») поставил английское fast («быстрый»), как и вместо немецкого Schrift — его английское эхо, означающее «отпущение грехов». Причем в единственном словосочетании short shrift: исповедник называет свой грех, священник грех отпускает, ты свободен. Выражение short shrift стало идиомой: краткий промежуток между произнесением приговора и его исполнением.