До центральної бібліотеки Гельсінкі щойно повернули книгу, яку взяли у 1939 році


Книгу, позичену в бібліотеці Гельсінкі, повернули з простроченням на 84 роки.

Фінський переклад історичного роману сера Артура Конан Дойля «Біженці» отримав бібліотекар Гейні Странд у понеділок на головній стійці центральної бібліотеки Гельсінкі Ооді.

«Дата позики була 26 грудня 1939 року», — сказала Стренд, додавши, що вона ніколи не отримувала книгу з таким запізненням.

Стосунки між тим, хто з радістю повернув книгу, і першим позичальником залишилися невідомими.

«Зазвичай такі кредити, які повертаються через десятиліття після терміну, є книгами, які знаходять, коли люди переглядають речі померлих родичів», — сказав Стренд.

«Люди хочуть вчинити правильно і повернути книгу, яка є власністю бібліотеки… Я думаю, що це чудово», – додала вона.

Ймовірним поясненням затримки повернення було те, що дата випала через місяць після вторгнення Радянського Союзу до Фінляндії в листопаді 1939 року, зазначив Стренд. «Повернення книги могло бути не першим, про що думав позичальник, коли наближався термін».

Зимова війна між Фінляндією та Радянським Союзом вирувала між сусідніми країнами до березня 1940 року, коли було підписано мирний договір, який змусив Фінляндію піти на значні земельні поступки.

«Якщо людина пережила війну, у неї, ймовірно, були інші речі на думці, ніж повернення книги», — сказав Стренд.

Це історичний роман, опублікований у 1893 році у Франції XVII століття, написаний британським письменником, найбільш відомим своїми історіями про Шерлока Холмса.

За словами Стренда, бібліотека може зробити книгу – видання, видане в 1925 році – знову доступною для публіки, оскільки вона була отримана в такому хорошому стані.

«Якість старих книжок зазвичай набагато краща, ніж нових», — додала вона.

https://www.theguardian.com/world/article/2024/may/29/book-borrowed-from-finnish-library-in-1939-returned-84-years-late

Залишити коментар