125 років від дня народження Маргарет Мітчелл


Маргарет Мітчелл з першим виданням "Звіяні вітром"

Маргарет народилася 8 листопада 1900 року в Атланті у заможній родині. Батьки по лінії тата походили з Ірландії, по материнській лінії були французами. У роки Громадянської війни між Північчю та Півднем обидва діди Маргарет воювали на боці жителів Півдня. Тато Маргарет, відомий в Атланті юрист, очолював місцеву громаду і саме від нього вона чула епічні розповіді про боротьбу з янкі.

Літературою Маргарет захоплювалася зі школи, писала для шкільного театру п’єси. Закінчила коледж, мріяла поїхати до Австрії на стажування до Зигмунда Фрейда.

Свою єдину книгу “Звіяні вітром” письменниця написала від нудьги, коли через травму щиколотки була змушена звільнитися з роботи та проводити увесь час у ліжку.

Мітчелл почала писати книгу з кінця – з останньої фрази: “Вона не зуміла зрозуміти жодного з двох чоловіків, яких кохала, і ось тепер втратила обох”. Легко вигадавши фінальний розділ, авторка почала працювати над рештою історії, і це, до слова, зайняло в неї цілих 10 років: з 1926 по 1936-й.

Якщо останній розділ, який вона написала спершу, дався їй без вагань, то перший розділ роману мав аж 60 (!) варіантів. Маргарет настільки серйозно підійшла до процесу, що навіть завела на усіх героїв “досьє” з детальними відомостями про них. А варіанти кожного з розділів зберігалися в окремих папках та ретельно відбиралися авторкою.

Видання роману не входило в плани Мітчелл, якби не одна розмова з її подругою, під час якої Маргарет і проговорилася, що майже дописала книгу. Слова: “Ти — і раптом пишеш роман. Це ж треба!”, — зачепили авторку, тож вона, не гаючи часу, надіслала рукопис до видавництва. Коли роздратування Мітчелл минуло, вона знову написала видавцям з проханням повернути роман, аргументуючи: “Передумала!”.

Клан “професіоналів від літератури”, що складався з авторитетних критиків, не визнав роман Маргарет Мітчелл, нікому не відомої на той час авторки. Єдину більш-менш схвальну оцінку дав Герберт Велс: «Боюся, що ця книга написана краще, ніж інша шанована класика».

Попри це роман став бестселером з перших днів появи на книжкових полицях, витримав понад 80 видань у США, перекладений багатьма мовами світу. У 1938 році Маргарет Мітчелл отримала за нього премію Пулітцера.

“Звіяні вітром” — єдина її книга. Незважаючи на славу й визнання, вона відмовилася писати продовження чи будь-який інший твір.

1939 року роман «Знесені вітром» екранізувала кіностудія Metro Goldwyn Mayer. Продюсер Девід Селзнік заплатив рекордні для того року 50 тисяч доларів, відвоювавши право на екранізацію у братів Ворнер. Втім це не викликало у Маргарет жодного ентузіазму – навпаки, побоюючись провалу фільму, авторка роману відмовилася від будь-якої участі у створенні фільму, включаючи вибір акторів та адаптацію сценарію. В результаті сценарій переписувався кілька разів, переходячи по колу від одного сценариста, письменника, режисера до іншого, поки не потрапив до Сіднея Ховарда. Саме його сценарій екранізували.

Прем’єра фільму відбулася 14 грудня 1939 року в Атланті. Того ж року він здобув 8 премій «Оскар».

Більше: https://ukrainky.com.ua/margaret-mitchell-8-malovidomyh-faktiv-zhyttya/

 

 

Британський словник Collins оголосив слово року 2025


Британський словник Collins оголосив слово року 2025 — vibe coding, термін, який описує новий спосіб взаємодії з технологіями: коли замість написання коду мовами програмування достатньо просто сформулювати завдання природною мовою. Про це повідомили на сайті словника.

Вираз уперше використав інженер з ШІ Андрій Карпати (Andrej Karpathy), описуючи створення програм за допомогою штучного інтелекту, який розуміє контекст і «вловлює настрій» користувача. Це так зване «програмування за відчуттями».

«Технології наближаються до інтуїції. Ми не вчимося мові машин — ми навчаємо їх розуміти нас», — зазначили укладачі словника у коментарі до списку.

Серед фіналістів — aura farming, «вирощування аури», тобто створення ретельно спланованого образу, який виглядає природно, але вимагає великої роботи над собою. Феномен став вірусним після відео з Індонезії, де хлопчик танцює з абсолютним спокоєм і впевненістю.

Ще одне нове слово — taskmasking — описує імітацію продуктивності на роботі, коли працівники навмисне виглядають зайнятими, створюючи ілюзію результативності в епоху повернення до офісів.

Більше: https://chytomo.com/clovnyk-collins-dictionary-vyznachyv-slovo-2025-roku/