Конкурс есе “Читальня 2.0”


Встигніть подати своє есе на конкурс «Читальня 2.0»
м. Львів, 17 лютого 2026 року

Трохи більше двох тижнів залишилося до завершення прийому заявок на конкурс «Читальня 2.0» від ГО «Форум видавців».

Нагадаємо, у конкурсі можуть взяти участь учні 5-10-х класів із Запорізької, Миколаївської, Харківської та Херсонської областей. 10 переможців отримають подарункові книжкові комплекти від наших членів журі.

Усе, що треба для перемоги, — написати есе!

Як взяти участь у Конкурсі?

Участь можуть взяти всі охочі учні та учениці 5-х-10-х класів закладів загальної середньої освіти усіх типів і форм власності з чотирьох областей України — Запорізької, Миколаївської, Харківської та Херсонської, незалежно від теперішнього місця проживання.

Далі потрібно обрати одну з тем есеїв, написати текст відповідно до вимог Конкурсу та до 3 березня 2026 р. відправити есей через онлайн-форму.

 

Теми такі:

Сміливі завжди мають щастя

Лиш боротись — значить жить!

Тільки той, хто мріє, не знає меж.

 

Що далі?

Всі есеї будуть проходити технічний відбір (на відповідність умовам Конкурсу), після чого потраплять на оцінювання журі.

Три команди журі по три експерти у кожній буде працювати у 3-х вікових групах конкурсу до 1 квітня.

Переможець/переможниця у кожній віковій групі визначається за результатами оцінювання есеїв членами журі.

І вже 2 квітня організатори опублікують імена переможців Конкурсу на сайті bookforum.ua та в соціальних мережах ГО «Форум видавців»

Подарункові комплекти переможцям будуть надіслані Новою поштою (по Україні) одразу після оголошення переможців.

Ювілей книги “Тисяча вікон і один журавель”


В цьому році виповнюється 55 років з часу написання повісті Лариси Письменної “Тисяча вікон і один журавель” (1971).
Ця повість – один із кращих творів у літературному доробку письменниці. Саме за цю збірку казок, повістей, оповідань у 1964 році вона була нагороджена премією ім. Лесі Українки. Головні герої повісті – хлопчик Ярослав і його тато, що працює на будівництві нового мікрорайону. Живуть вони в комунальній квартирі, а оскільки сусіди – люди різні, кожен зі своїми історіями і характером, то й доводиться якось миритись на маленькій території.На жаль, не обходиться без сутичок та непорозумінь.

 

11 лютого 2026 року виповнюється  112 років від дня народження українського прозаїка, казкарки Лариси Письменної.

Лариса Письменна написала велику низку казок, оповідань, повістей як для дошкільнят і дітей молодшого шкільного віку, так і для підлітків та старшокласників. Найвідоміші з них: «Золотогривий» (1957), «Павлик-Равлик» (1959), «Як Петрик на дні моря жив» (1960), «Голубий Олень» (1961), «Скарб Вовчої криниці» (1961), «Богатир Жовте Око» (1963), «Неспокійні друзі» (1964), «Як у Чубасика сміх украли» (1965), «Жар-пташенята» (1967), «Юрко їде до табору» (1969), «Півень Зелене Колесо» (1970), «Тисяча вікон і один журавель» (1971), «Чарівник на тонких ніжках» (1972), «Чап-Чалап» (1973), «Батько» (1978), «Ненаписаний портрет» (1979), «Не за синіми морями» (1980), «Ліна» (1983), «Тисяча вікон і один журавель» (1984); «Там, де живе Синя Ластівка» (1986), «Казки небом криті, а вітром підбиті» (1990) та ін. Збірка повістей та оповідань Лариси Письменної «Тисяча вікон і один журавель» була відзначена премією імені Лесі Українки у 1984 р. До неї увійшли дві повісті: одна дала назву всій збірці, друга – «Чарівник на тонких ніжках». Крім того, у збірці вміщено п’ятнадцять оповідань-спостережень письменниці у світі живої природи.
Померла Лариса Михайлівна Письменна 27 лютого 1992 року в Києві.
Твори письменниці перекладалися російською, грузинською, естонською, литовською, німецькою, румунською мовами.
Ларису Михайлівну нагороджено орденом «Знак Пошани», Почесною Грамотою Президії Верховної Ради УРСР.

Українська книжкова поличка з’явилася в Ірландії в бібліотекці міста Голвей


В Ірландії українська книжкова поличка з’явилася в бібліотеці міста Ґолвей, її організувала українська журналістка, директорка Українського культурного центру в Ірландії Наталя Корнієнко.
У колекції бібліотеки — понад 100 художніх та нон-фікшн книжок українською, а також видань про Україну англійською. Книжки були передані як пожертви від українських письменників та видавців з України, Англії та США.

Під час події Наталя Корнієнко також провела презентацію про стан української культури, літератури та книговидання під час повномасштабної війни.

Вона розповіла про зруйновані Росією культурні пам’ятки, бібліотеки й друкарні, про вбитих людей літератури, про загиблих письменників Вікторію Амеліну та Максима Кривцова.

Книжкові фестивалі світу у 2026 році


Тайбейська міжнародна книжкова виставка
Taipei International Book Exhibition
Коли: 3-8 лютого
Де: Тайбей, Тайвань

Подія проходитиме в Taipei World Trade Center.
Тайбейська міжнародна книжкова виставка (TIBE) — це платформа для видавців, літературних агентів і професіоналів книжкової індустрії. Виставка приваблює понад 570000 відвідувачів та близько 500 видавців з понад 29 країн.

Зимовий Інститут
Winter Institute

Коли: 23-26 лютого
Де: Піттсбург, Пенсільванія, США

Подія проходитиме у David L. Lawrence Convention Center.

Зимовий Інститут — професійна конференція для власників та працівників незалежних книгарень, організована American Booksellers Association (ABA). Це найбільша щорічна зустріч книготоргівельних професіоналів у США, яка збирає понад 900 книгарів, а також сотні авторів, видавців та міжнародних партнерів.

Вільнюська книжкова виставка
Vilnius Book Fair / Vilniaus knygų mugė

Коли: 26 лютого – 1 березня
Де: Вільнюс, Литва

Виставка проходитиме у виставково-конгресному центрі LITEXPO.

Вільнюська книжкова виставка — найбільша книжкова виставка у країнах Балтії. Її особливістю є Музична зала (Music Hall), організована асоціацією AGATA, що об’єднує литовських музикантів та є найбільшою виставкою музичної продукції в країні.

Тема цьогорічної виставки — «The word in search of human», яка запрошує до живого діалогу літератури, музики та спільності.

Лондонська книжкова виставка
London Book Fair

Коли: 10-12 березня
Де: Лондон, Велика Британія

Подія проходитиме традиційно в Olympia London.

Лондонська книжкова виставка (LBF) щорічно збирає понад 30,000 професіоналів індустрії та понад 1,000 експонентів.

Програма включає понад 100 семінарів на різних сценах, Writers’ Summit та Academic and Professional Publishing Conference, а також церемонію нагородження Trailblazer Awards та Lifetime Achievement Award.

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал»
International Arsenal Book Festival

Де: Київ, Україна

Коли: 25-29 травня
Книжковий Арсенал є міжнародною подією, що організована Мистецьким арсеналом. Фестиваль відбувається з 2011 року і щороку збирає понад 200 організацій-учасників та понад 50 тисяч відвідувачів. У 2019 році отримав звання «Найкращий літературний фестиваль світу».

Лекції, дискусії, перформанси, публічні інтерв’ю та поетичні читання відбудуться на семи сценах фестивалю. Відбудеться і презентація виставкових проєктів.

У 2025-му міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» привабив близько 30 тисяч відвідувачів. У його межах відбулося понад 200 подій, зокрема програми фокус-теми, основної програми, окремих кураторських та спеціальних програм, а також програми видавців: дискусії, лекції, читання, воркшопи, зустрічі з авторами, музичні та перформативні події. Візуальна складова ХІІІ Книжкового Арсеналу була представлена 17 виставковими проєктами та 5 книжковими колекціями.

Тусонський фестиваль книги
Tucson Festival of Books

Коли: 14-15 березня
Де: Тусон, Аризона, США

Фестиваль проходитиме на території кампусу University of Arizona.

Тусонський фестиваль книги організований некомерційною організацією, чия місія — підтримка та фінансування програм грамотності у Південній Аризоні.

У програму входять панельні дискусії, воркшопи, виставки, розваги для дітей та автограф-сесії з письменниками.

Женевська міжнародна виставка книги та преси
Salon du Livre de Genève

Коли: 18-22 березня
Де: Женева, Швейцарія

40-й ювілейний захід проходитиме у Palexpo. Повну програму оголосять згодом.

Женевська міжнародна виставка книги найбільша у Швейцарії та друга у світі франкомовна виставка за кількістю відвідувачів.

Лейпцизька книжкова виставка
Leipziger Buchmesse / Leipzig Book Fair

Коли: 19-22 березня
Де: Лейпциг, Німеччина

Виставка відбудеться у Leipzig Exhibition Centre.

Лейпцизька книжкова виставка була заснована у 1632 році. Подія збирає читачів, авторів, видавців та медіа з понад 40 країн світу. Також під час заходу відбувається вручення премія Leipzig Book Fair Prize.

Брюссельська книжкова виставка
Foire du Livre de Bruxelles

Коли: 26-29 березня
Де: Брюссель, Бельгія

Подія проходитиме у виставковому центрі Tour & Taxis.

Брюссельска книжкова виставка — щорічна книжкова подія у франкомовній частині Бельгії, яка проводиться з 1969 року. Це асоціація без мети отримання прибутку, яка має на меті стати місцем зустрічі для всіх учасників книжкової індустрії: авторів, ілюстраторів, видавців, дистриб’юторів, книгарів, критиків, бібліотекарів та читачів.

Болонська книжкова виставка дитячої книги
Bologna Children’s Book Fair

Коли: 13-16 квітня
Де: Болонья, Італія

63-я виставка відбудеться в комплексі BolognaFiere.

Болонська книжкова виставка (BCBF) найбільша у світі дитячої літератури. Вона проводиться щорічно з 1963 року. Це провідний галузевий захід, що об’єднує видавців, ілюстраторів, літературних агентів, авторів, перекладачів та інших професіоналів книжкової індустрії.

Почесною країною цього року стане Норвегія, яка представить спеціальну програму виставок і майстер-класів під слоганом «What if». Виставка працює виключно для професіоналів індустрії (вхід заборонений особам молодше 18 років).

Паризький книжковий фестиваль
Festival du Livre de Paris

Коли: 17-19 квітня
Де: Париж, Франція

Фестиваль проходитиме у Гранд-Пале.

Паризький книжковий фестиваль складається із зустрічей з авторами, літературних дискусій, виставок, професійних сесій для видавців і дистриб’юторів, церемоній вручення літературних премій та різноманітних культурних програм.

Тема цьогорічної виставки — подорожі: літературні, внутрішні, географічні, а також міграції, вигнання та чуттєві переживання.

Фестиваль «Книжкова країна»

Коли: 23-26 квітня
Де: Київ, Україна

Захід відбудеться на території Національного комплексу «Експоцентр України» (ВДНГ).

На фестивалі буде велика книжкова виставка за участю понад 100 видавництв і книгарень із можливістю придбання новинок. Програмою передбачено зустрічі з авторами та медійними діячами, презентацію нового українського мультфільму, а також роботу креативних інсталяцій і фотозон. Додатково заплановано майстер-класи, інтерактивні події та презентації книжкових проєктів.

Міжнародна книжкова виставка у Варшаві
Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie

Коли: 28-31 травня
Де: Варшава, Польща

Цьогоріч подія проходитиме в національному стадіоні PGE Narodowy. Почесним гостем стане Шарджа (Об’єднані Арабські Емірати).

Міжнародна книжкова виставка у Варшаві — найбільша подія видавничої індустрії Польщі. Програма включає літературні презентації, читання, панельні дискусії, зустрічі з авторами та культурні заходи під різноманітними тематиками.

Більше: https://chytomo.com/30-najvazhlyvishykh-knyzhkovykh-festyvaliv-svitu-v-2026-mu-rotsi/

Лавреати літературної премії The Carnegie Medal


Американська бібліотечна асоціація оголосила лавреатів літературної премії The Carnegie Medal. Про це повідомили на сайті асоціації.

Роман A Guardian and a Thief («Охоронець і крадій») Меґги Маджумдар, що вийшов у видавництві Knopf, підрозділі Penguin Random House здобув нагороду серед художньої літератури. У категорії нонфікшн нагороду отримала книжка Things in Nature Merely Grow («Речі, що заледве ростуть в природі») Їюнь Лі, опублікована у Farrar, Straus and Giroux, що входить до видавничої групи Macmillan.

Megha Majumdar
A Guardian and a Thief
(Knopf, a division of Penguin Random House LLC)

Роман A Guardian and a Thief розгортається у недалекому майбутньому в Колкаті, яка потерпає від загострення кліматичних криз. У центрі сюжету — заможна жінка, її літній батько та маленька донька, які готуються покинути місто, але їхні плани руйнує крадіжка сумки з важливими документами. Члени журі премії зазначають, що текст досліджує межі між відповідальністю й провиною, правом і мораллю, ставлячи під сумнів самі поняття «охоронець» і «злодій».

Yiyun Li
Things in Nature Merely Grow
(Farrar, Straus and Giroux)

У книжці Things in Nature Merely Grow Їюнь Лі звертається до особистої трагедії — втрати обох синів унаслідок самогубства. У коментарі журі наголошують, що авторка працює з темою горя та мовної безпорадності перед травмою, намагаючись осмислити пережите через письмо, попри визнання того, що слова не здатні повністю передати реальність втрати.

Голова відбіркового комітету премії Лілліан Дабні зазначила, що обидві книжки демонструють винятковий рівень літературної майстерності, поєднуючи універсальність тем і здатність говорити про складні досвіди так, щоб вони були важливими для широкого кола читачів.

Медаль Ендрю Карнегі (англ. Andrew Carnegie Medals for Excellence in Fiction and Nonfiction) — літературна нагорода США, яку присуджують за видатні досягнення в художній літературі та публіцистиці авторам книжок, виданих у США. Медаль показує судження та думки бібліотечних професіоналів і книготорговців, а також відзначає книги для дорослих читачів. Премія названа на честь шотландського філантропа Ендрю Карнегі (1835–1919), який заснував понад 2800 бібліотек в англомовних країнах.

Більше: https://chytomo.com/oholosyly-lavreativ-amerykanskoi-premii-the-carnegie-medal-2026/

https://www.ala.org/carnegie-medals/2026-winners

Українська ілюстраторка Марія Різак стала переможницею Болонської виставки


Болонська виставка – найбільший у світі професійний ярмарок дитячої книги та ілюстрації,який допомагає привернути до них увагу та здобути світове визнання. Цьогоріч на виставку надійшло 20 790 робіт від 41258 художників з 95 країн та регіонів. Фіналістами стали 317 ілюстраторів, 75 з них здобули перемогу.

Однією з найкращих стала українка Марія Різак та її робота, присвячена персонажам закарпатського фольклору – нечисті.

За матеріалами:https://shotam.info/ukrainska-iliustratorka-mariia-rizak-stala-peremozhnytseiu-bolonskoi-vystavky/

Цифрова платформа “Chapter Ukraine” з інформацією про українські книжки в іноземних перекладах


В Україні створили цифрову платформу «Chapter Ukraine», що надає повну інформацію про українські книжки, доступні у перекладі іноземними мовами. Проєкт створили медіа «Craft» і «Читомо» у партнерстві зі Snig.Digital, Kavi.Agency, PEN Ukraine та Українським інститутом книги.

Наразі доступні списки книжок англійськоюнімецькою та іспанською мовами.

Сервіс пропонує ретельно опрацьовані добірки перекладів, кожну з яких розробили експерти з урахуванням таких критеріїв:

  • переклад виконаний професійним перекладачем;
  • має наклад і доступне для продажу;
  • відгуки від читачів на міжнародних платформах, зокрема Goodreads;
  • на переклади існують критичні рецензії у медіа;
  • вибудувана й зрозуміла система дистрибуції.

Адвокаційна кампанія навколо проєкту покликана привернути увагу закордонних читачів до українських книжок та розширити їхню присутність на полицях бібліотек і книгарень. Для цього ініціатори сформували міжнародні команди волонтерів, які отримали детальні покрокові інструкції, як налагоджувати контакти з бібліотеками та книгарнями й заохочувати їх включати українські переклади до своїх колекцій. Кампанія запрошує активних осіб долучатися до просування української літератури: обирайте улюблені українські книжки у перекладі, створюйте власні добірки на платформі Chapter Ukraine, та надсилайте рекомендації бібліотекам і книгарням у вашій громаді за кордоном.

Цифрова платформа  “Chapter Ukraine” увійшла до короткого списку премії Responsibility Award, заснованої Фондом родини Богдана Гаврилишина. Про це повідомили на сайті нагороди.  Проект потрапив до фіналу в номінації «Взаємодія без кордонів: Україна до світу», що відзначає ініціативи, спрямовані на міжнародну співпрацю, культурну дипломатію та представлення України у глобальному контексті.

«БараБука» визначила дитліт, що претендує на звання найкращої у 2025


 

Серед 50 добірних видань року – книжки-картинки, романи для підлітків, ретелінг відомих казок, яскраві книжки для малюків та пишний «урожай» поетичних книжок для дітей, як дебютних, так і від знаних майстрів і майстринь жанру.

Топ БараБуки: довгий список 2025 року

  1. Іван Андрусяк. Макітра / Ілюстрації Марії Рудюк (Богдан)
  2. Володимир Аренєв. Музиканти. Четвертий дарунок / Ілюстрації Дмитра Кривоноса (Видавництво Старого Лева)
  3. Надя Біла. Закоханий (Artbooks)
  4. Зоряна Биндас. Норд і сталева сотня (Mamino)
  5. Оксана Була. Казки для Місяця. Чарівниця-нічниця (Видавництво Старого Лева)
  6. Ганна Булгакова. Лев у цирку не сміється / Ілюстрації Каріни Шуби (Ранок)
  7. Саша Войцехівська. Святкове бінго / Ілюстрації Ольги Ребдело (Муркіт)
  8. Леся Воронина. Мандрівний кемпер для безпритульних пасажирів. Кролик з капелюха, або Невидимий цирк та інші непорозуміння / Ілюстрації Володимира Штанка (Віхола)
  9. Оксана Давидова. Собака на ім’я Пожежа / Ілюстрації Марії Іванової (Богдан)
  10. Сашко Дерманський. Великі плани. Крилаті історії / Ілюстрації Наталії Олійник  (Vivat)
  11. Анна Дьоміна. Зникнення у Кобилячій Голові / Ілюстрації Олександри Болотової (Маґура)
  12. Анастасія Євдокимова. Що воно таке? Українська література / Ілюстрації Софії Мельник (Ранок)
  13. Жак Жаб’є. Твої гроші. Перші кроки до фінансової незалежності / Ілюстрації Юлії Данилової (АССА)
  14. Анастасія Забела. Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків. З життя одного фікуса / Ілюстрації Марії Глушко (Vivat)
  15. Леонід Закалюжний. Острів Циклопа / Ілюстрації Тетяни Копитової (Маґура)
  16. Наталія Кальченко. Зоряні вірші / Ілюстрації Анни Птахи (Маґура)
  17. Володимир Криницький. Небом, річкою, метро / Ілюстрації Каті Рейди (Видавництво Старого Лева)
  18. Галина Крук. Велишановна Мишо / Ілюстрації Валерії Морозової (Видавництво Юлії Сливки)
  19. Ольга Куждіна. Агов! Тобі точно потрібна ця книжка (АССА)
  20. Анастасія Лавренішина. Диваки моєї школи / Ілюстрації Наталі Чорної (Ранок)
  21. Зоряна Лісевич. Кому кота? / Ілюстрації Наталі Приходько (Маґура)
  22. Христина Лукащук. Мої кордони (Жорж)
  23. Оксана Лущевська, Дзмітрий Бандаренка. Теплі речі для татами / Ілюстрації Оксани Драчковської (Ранок)
  24. Малюкова книжка. Віршики й веселі вправи для розвитку та дозвілля / Упорядкували Ганна Остапенко й Тетяна Стус (Ранок)
  25. Юлія Олефір. Іменини / Ілюстрації Юлії Мархішуд (Життєрадісний жираф)
  26. Олександра Орлова. Магічне (слимаче) смачнюче зілля / Ілюстрації Грасі Олійко (Видавництво Старого Лева)
  27. Ольга Пінчук. Грушки йдуть у садок. Грушки йдуть у парк. Грушки загубились. Грушки-пожежники (Муркіт)
  28. Анна Повх. Це дівчача справа! 36 історій, які звільнять тебе від стереотипів / Ілюстрації Ольги Гайдуш (Ранок)
  29. Олександр Подоляк. Про сусідів і котів / Ілюстрації Анастасії Пташиць (Крокус)
  30. Юліта Ран. Таємниці чорнокиці / Ілюстрації Дар’ї Трегуб (АССА)
  31. Різдво. Любов. Дива (Видавництво Старого Лева)
  32. Надя Рибальченко. Чаювання велетня / Ілюстрації Анни Майти (Маґура)
  33. Романа Романишин, Андрій Лесів. З півслова. Про спілкування та розуміння одне одного (Видавництво Старого Лева)
  34. Аліна Рощина. Тракторець спішить на допомогу / Ілюстрації Тетяни Копитової (Ранок)
  35. Наталія Савчук. Тато мій Петлюра / Ілюстрацї Альбіни Колесніченко (Богдан)
  36. Валерія Савотіна. Вандалізм (Artbooks)
  37. Слава Світова. Позахмарна історія / Ілюстрації Олександра Шатохіна (Каламар)
  38. Марія Сердюк. Леся Булка і магічні вушка / Ілюстрації Валерії Крижановської (Крокус)
  39. Ольга Сілакова, Лана Гусак. П’ять вершин (Крокус)
  40. Ірина Славінська. Слово на літеру «Ф». Базова книжка про права жінок / Ілюстрації Ярини Мозиль (Видавництво Старого Лева)
  41. Таня Стус. Прощавай, перший! / Ілюстрації Марти Лешак (Видавництво Юлії Сливки)
  42. Таня Стус. Майстерня обіймів / Ілюстрації Марини Шутурми (ТОВ «Сільпо-Фуд»)
  43. Марія Титаренко. Акі-які-ака-я / Ілюстрації Олени Потьомкіної (Маґура)
  44. Галина Ткачук. Котулаки і цвіт папороті / Ілюстрації Івана Кравця (Ранок)
  45. Усе буває вперше. Збірка оповідань для підлітків (Академія)
  46. Григорій Фалькович. ПозаКЛАСНА українська. Вірші для дітей і дотепних учителів / Ілюстрації Ольги Ребдело (Чорні вівці)
  47. Лариса Федорченко. Під жовтим небом мрій (Видавництво Старого Лева)
  48. Женя Шульга. Супермен у капцях / Ілюстрації Оксани Радчук (Ранок)
  49. Юлія Ярмоленко. Що в кінці: куди зникають какунці? / Ілюстрації Лєни Барді (Віхола)
  50. Ігор Ярославський. Лінива я і моя вередливо-правильна сімʼя  / Ілюстрації Ольги Ребдело (Artbooks)

До 28 січня можна проголосувати за улюблене видання й визначити разом переможця в номінації «Вибір читачів».

«BaraBooka. Простір української дитячої книги» – проєкт підтримки дитячого читання, історія якого почалася в 2014 році зі старту сайту про українську дитячу літературу для дітей та підлітків.